Sidar, principal.
>>contenido
Fundación Sidar - Acceso Universal
Seminario SIDAR
Principal >> Informes de revisión

[Inicio de los informes]

Informes SIDAR

Pintura de aves y naturaleza

La página no satisface el nivel mínimo de accesibilidad.

Resumen de los resultados
Prioridad Verificar Bien Mal N/A Parcial
WCAG 1.0 - Prioridad 1 -- 4 3 9 1
WCAG 1.0 - Prioridad 2 -- 19 1 9 --
WCAG 1.0 - Prioridad 3 -- 9 2 8 --

Prioridad 1

Puntos de prioridad 1 con resultado "correcto"

Punto: 6.1 Revisión manual
Organice los documentos de forma que puedan ser leídos sin hojas de estilo. Por ejemplo, cuando un documento HTML es interpretado sin las hojas de estilo asociadas, debe seguir siendo posible leer el documento. (Prioridad 1)
Comentario: El documento puedan ser leído sin hojas de estilo.
Punto: 6.3 Revisión manual
Asegúrese de que las páginas pueden seguir siendo usadas cuando los scripts, applets u otros objetos de programación se desconectan o no son soportados. Si esto no es posible, proporcione información equivalente en una página alternativa accesible. (Prioridad 1)
Comentario: La página pueden seguir siendo usada cuando los scripts, applets u otros objetos de programación se desconectan o no son soportados.
Punto: 7.1 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan al usuario controlarlo, evite provocar el parpadeo de la pantalla. (Prioridad 1)
Comentario: No se provocan parpadeos en la pantalla.
Punto: 14.1 Revisión manual
Utilice el lenguaje más claro y sencillo que sea apropiado para el contenido de un sitio. (Prioridad 1)
Comentario: Sería necesario hacer una comprobación utilizando los servicios de un lingüista.

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "incorrecto"

Punto: 2.1 Revisión manual
Asegúrese de que toda la información transmitida a través del color está también disponible sin color. (Prioridad 1)
Comentario: TODO EL SITIO EN GENERAL:
La única manera de saber en que página nos encontramos (dado que el título -title- es siempre el mismo) es mediante el color diferente del menú de navegación, que se consigue mediante un efecto de css.
Punto: 4.1 Revisión manual
Identifique claramente los cambios en el lenguaje natural del texto de un documento y de cualquier texto equivalente (por ejemplo, en leyendas y subtítulos). (Prioridad 1)
Comentario: TODO EL SITIO EN GENERAL:
Si bien el idioma del documento general esta definido, no se identifica el cambio de idioma a inglés.
Ejemplos:
En la página "Inicio" (Introduction), en la página "El autor" (About the autor), etc...
Punto: 8.1 Revisión manual
Cree los elementos de programación tales como scripts y applets de manera que sean directamente accesibles o compatibles con las ayudas técnicas. (Prioridad 1 si la funcionalidad es importante y no se presentó en otra parte; en otro caso, Prioridad 2)
Comentario: EN LA PÁGINA DE INICIO:
No se crean elementos de programación de manera que no sean directamente accesibles o compatibles con las ayudas técnicas.
EN ALGUNAS PÁGINAS EN PARTICULAR:
En las páginas de las galerías de fotos, aunque no es habitual, se hace uso de técnicas CSS que hacen que la web solo sea accesible mediante el uso del ratón. Al no disponer de ratón es imposible ver las imágenes ampliadas y su pie de foto.

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "no aplicable"

Punto: 1.2 Revisión automática
Proporcione enlaces redundantes en formato texto para cada área activa de un mapa de imagen del servidor. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del servidor.
Punto: 1.3 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario puedan leer en voz alta, automáticamente, el texto equivalente de la pista visual de una presentación multimedia, proporcione una descripción sonora de la información importante de la pista visual. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) elementos incrustados.

No se utiliza(n) elementos multimedia.

No hay archivos multimedia enlazados.
Punto: 1.4 Revisión automática
Sincronice con la presentación, equivalentes alternativos (p. ej. subtítulos o descripciones sonoras de la pista visual) para cualquier presentación multimedia tempo-dependiente (p. ej. una película o animación). (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) elementos incrustados.

No se utiliza(n) elementos multimedia.

No hay archivos multimedia enlazados.
Punto: 5.1 Revisión automática
En las tablas de datos, identifique los encabezados de fila y columna. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) tablas de datos.
Punto: 5.2 Revisión automática
Para las tablas de datos que tengan dos o más niveles lógicos de encabezados de fila o columna, utilice marcadores para asociar las celdas de datos con las celdas de encabezado. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) tablas complejas.
Punto: 6.2 Revisión automática
Asegúrese de que los equivalentes para el contenido dinámico se actualizan cuando cambia el contenido dinámico. (Prioridad 1)
Comentario: Verifique si los elementos que generan contenidos dinámicos actualizan también sus textos alternativos.

No se utiliza(n) marcos.
Punto: 9.1 Revisión automática
Proporcione mapas de imagen controladas por el cliente en vez de por el servidor, excepto cuando las áreas no puedan ser definidas con una forma geométrica. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen.
Punto: 11.4 Revisión manual
Si, a pesar de haberse esforzado, no consigue crear una página accesible, proporcione un enlace a una página alternativa que use las tecnologías del W3C, sea accesible, tenga información (o funcionalidad) equivalente y sea actualizada tan a menudo como la página (original) inaccesible. (Prioridad 1)
Comentario:
Punto: 12.1 Revisión automática
Titule cada marco para facilitar la identificación del marco y la navegación entre ellos. (Prioridad 1)
Comentario: No se utiliza(n) marcos.

Volver

Puntos de prioridad 1 con resultado "parcial"

Punto: 1.1 Revisión manual
Proporcione un texto equivalente para todo elemento no textual (p. ej. a través de "alt", "longdesc" o en el contenido del elemento).
Esto incluye: imágenes, representaciones gráficas del texto (incluyendo símbolos), áreas de mapas de imagen, animaciones (por ejemplo, GIFs animados), "applets" y objetos programados, "ASCII art", marcos, scripts, imágenes usadas como viñetas en las listas, espaciadores, botones gráficos, sonidos (ejecutados con o sin la interacción del usuario), archivos exclusivamente auditivos, pista sonora del vídeo y vídeos. (Prioridad 1)
Comentario: Los textos alternativos de las imágenes son correctos, pero...
Se utiliza una imagen de fondo con mensaje que no dispone de texto alternativo (http://www.juanzubieta.com/images/titulo.gif). Si bien es cierto que se proporcionan alternativas (textos ocultos por CSS), pero en el caso de únicamente navegar con las imágenes desactivadas el mensaje se pierde.

Volver

Prioridad 2

Puntos de prioridad 2 con resultado "correcto"

Punto: 2.2 Revisión manual
Asegúrese de que las combinaciones de color del fondo y del primer plano contrastan lo suficiente cuando son vistas por alguien que tiene una deficiencia de percepción del color o que utiliza un monitor en blanco y negro. (Prioridad 2 para imágenes, 3 para textos)
Comentario: Utilizado el programa "Colour Contrast Analyser for Web Pages" http://www.visionaustralia.org.au/info.aspx?page=1571

Prioridad 2 para imágenes. CORRECTO.
Prioridad 3 para textos. CORRECTO.
Punto: 3.1 Revisión manual
Utilice marcadores en vez de imágenes para transmitir información, si existe un lenguaje de marcado apropiado. (Prioridad 2)
Comentario: No se utilizan imágenes en vez de marcadores para transmitir información.
Punto: 3.2 Revisión automática
Cree documentos que se ciñan a las gramáticas formales publicadas. (Prioridad 2)
Comentario: La página es válido.

El código de las hojas de estilo es correcto.
Punto: 3.3 Revisión automática
Use hojas de estilo para controlar la disposición y la presentación. (Prioridad 2)
Comentario: Se utilizan hojas de estilo y no hay tablas que puedan ser usadas para maquetar.

No se utilizan elementos HTML para controlar la presentación.

No se utilizan atributos HTML para controlar la presentación.
Punto: 3.4 Revisión manual
Use unidades relativas en vez de absolutas en los valores de los atributos del lenguaje de marcado y en los valores de las propiedades de las hojas de estilo. (Prioridad 2)
Comentario:
Punto: 3.5 Revisión automática
Use elementos de encabezado para sugerir la estructura del documento y úselos siguiendo la especificación. (Prioridad 2)
Comentario: Hay, al menos, un encabezado principal y no se altera el orden de importancia de los encabezados.
Punto: 3.6 Revisión manual
Marque correctamente las listas y los ítem de lista. (Prioridad 2)
Comentario: Se hace un uso correcto de la lista presenta en el documento (no se utiliza para conseguir efectos de formato).
Punto: 5.3 Revisión automática
No use tablas para maquetar, a menos que el contenido de la tabla tenga sentido cuando se represente en forma lineal. De lo contrario, si la tabla no se entiende, proporcione un equivalente alternativo (que puede ser una versión lineal del contenido de la tabla). (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) tablas para maquetar.
Punto: 7.2 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan al usuario controlar el destello, evite que el contenido destelle (por ejemplo, los cambios en la presentación a ritmo regular, como si se encendiera y apagase). (Prioridad 2)
Comentario: No se provocan destellos en el contenido de la página.
Punto: 7.3 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan congelar el contenido en movimiento, evite el movimiento en las páginas. (Prioridad 2)
Comentario: No se provocan movimientos en la página.
Punto: 7.4 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario proporcionen la posibilidad de detener el refresco, no cree páginas que periódicamente se auto-refresquen. (Prioridad 2)
Comentario: La página no se auto-refresca.
Punto: 7.5 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario proporcionen la posibilidad de detener el re-direccionamiento automático, no utilice marcadores para redirigir las páginas automáticamente. En su lugar, configure el servidor llevar a cabo los re-direccionamientos. (Prioridad 2)
Comentario: La página no hace ningún re-direccionamiento automático.
Punto: 10.1 Revisión manual
Hasta que las aplicaciones de usuario permitan a los usuarios desactivar la generación de ventanas, no provoque que aparezcan llamadas emergentes u otras ventanas y no cambie el foco de la ventana actual sin informar antes al usuario. (Prioridad 2)
Comentario: No se producen llamadas emergentes u otras ventanas (por lo que no es necesario informar al usuario).
Punto: 11.1 Revisión manual
Utilice las tecnologías del W3C cuando estén disponibles y sean apropiadas para la tarea, y use las últimas versiones en cuanto sean soportadas. (Prioridad 2)
Comentario: Se utilizan las tecnologías del W3C correctamente.
Punto: 11.2 Revisión automática
Evite usar elementos obsoletos de las tecnologías del W3C. (Prioridad 2)
Comentario: No se utilizan elementos HTML obsoletos.

No se utilizan atributos HTML obsoletos.
Punto: 12.3 Revisión manual
Divida los bloques de información largos en grupos más manejables cuando resulte natural y apropiado. (Prioridad 2)
Comentario: No hay bloques de información largos.
Punto: 13.2 Revisión manual
Proporcione metadatos para añadir información semántica a las páginas y los sitios. (Prioridad 2)
Comentario: Se proporcionan metadatos.
Punto: 13.3 Revisión manual
Proporcione información sobre la maquetación general de un sitio (por ejemplo, un mapa del sitio o tabla de contenidos). (Prioridad 2)
Comentario: Si bien no se proporciona mapa del sitio ni tabla de contenidos la escasa cantidad de páginas del sitio web lo hacen innecesario. Dicha labor queda suplica con creces con el propio menú de navegación.
Punto: 13.4 Revisión manual
Utilice mecanismos de navegación de manera consistente. (Prioridad 2)
Comentario: Los mecanismos de navegación se utilizan de manera consistente.

Volver

Puntos de prioridad 2 con resultado "incorrecto"

Punto: 13.1 Revisión manual
Identifique claramente el objetivo de cada enlace. (Prioridad 2)
Comentario: TODO EL SITIO EN GENERAL:
Se identifican claramente los objetivos de los enlaces, pero dichos en enlaces se hace un uso incorrecto del atributo title, ya que en lugar de aportar más información, repiten la que ya está incluida en el propio texto del enlace.
EN ALGUNAS PÁGINAS EN PARTICULAR:
En las distintas páginas de "Galería" se hace uso de una serie de enlaces "falsos" que se utilizan para la presentación de la galería.

Volver

Puntos de prioridad 2 con resultado "no aplicable"

Punto: 3.7 Revisión manual
Marque las citas. No use el marcado de citas para efectos de formato tales como la sangría. (Prioridad 2)
Comentario: No use el marcado de citas en ningún caso.
Punto: 5.4 Revisión automática
Si utiliza una tabla para maquetar, no utilice ningún marcado estructural para conseguir un efecto visual de formateo. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) tablas para maquetar.
Punto: 6.4 Revisión automática
Para los scripts y applets, asegúrese de que la ejecución de los manejadores de evento sea independiente del tipo de dispositivo. (Este punto incluye el 9.3). (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) manejadores de evento.
Punto: 9.2 Revisión automática
Asegúrese de que cualquier elemento que tenga su propia interfaz pueda manejarse de forma independiente del tipo de dispositivo. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del servidor.

No se utiliza(n) elementos con interfaz propia.
Punto: 9.3 Revisión automática
Para los scripts, especifique manejadores de evento lógicos en vez de manejadores de evento dependientes del dispositivo. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) manejadores de evento.
Punto: 10.2 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario soporten asociaciones explícitas entre las etiquetas y los controles de formulario, para todos los controles de formulario con etiquetas implícitamente asociadas, asegúrese de que la etiqueta está colocada adecuadamente. (Prioridad 2)
Comentario: No hay controles de formulario que requieran etiquetas.
Punto: 12.2 Revisión automática
Describa el propósito de los marcos y cómo se relacionan entre sí, si no resulta obvio sólo con los títulos de marco. (Prioridad 2)
Comentario: No se utiliza(n) marcos.
Punto: 12.4 Revisión automática
Asocie etiquetas explícitamente con sus controles. (Prioridad 2)
Comentario: No hay controles de formulario que requieran etiquetas.
Punto: 13.10 Revisión manual
Proporcione un medio para saltar sobre un "ASCII art" que ocupa varias líneas. (Prioridad 3)
Comentario: No hay ASCII art.

Volver

Prioridad 3

Puntos de prioridad 3 con resultado "correcto"

Punto: 4.2 Revisión manual
Especifique la expansión de cada abreviatura o acrónimo cuando aparezcan por primera vez en el documento. (Prioridad 3)
Comentario: En los contenidos no se aprecia la necesidad de abreviaturas ni acrónimos.
Punto: 4.3 Revisión automática
Identifique el lenguaje natural principal de un documento. (Prioridad 3)
Comentario: El documento tiene indicado el idioma principal con el código: "es" (verifique que corresponda a un código ISO válido).
Punto: 9.4 Revisión manual
Cree un orden lógico de tabulación a través de los enlaces, controles de formulario y objetos. (Prioridad 3)
Comentario: Existe un orden lógico de tabulación.
Punto: 9.5 Revisión automática
Proporcione atajos de teclado para los enlaces importantes (incluyendo los de los mapas de imagen de tipo cliente), controles de formulario y grupos de controles de formulario. (Prioridad 3)
Comentario: Se proporcionan 7 atajos de teclado (atributo "accesskey").
Punto: 10.5 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) representen de forma diferenciada los enlaces adyacentes, incluya caracteres imprimibles no enlazados (rodeados de espacios) entre los enlaces adyacentes. (Prioridad 3)
Comentario: Todos los enlaces adyacentes contienen caracteres imprimibles no enlazados entre ellos.
Punto: 13.5 Revisión manual
Proporcione barras de navegación para resaltar y dar acceso al mecanismo de navegación. (Prioridad 3)
Comentario: Dada la simplicidad del sitio web, el propio menú proporciona esta información.
Punto: 13.8 Revisión manual
Coloque información distintiva al comienzo de encabezados, párrafos, listas, etc. (Prioridad 3)
Comentario: Tras un estudio superficial, la información distintiva parece encontrarse al comienzo de encabezados, párrafos, listas, etc.
Punto: 14.2 Revisión manual
Complemente el texto con presentaciones gráficas o sonoras cuando ello facilite la comprensión de la página. (Prioridad 3)
Comentario: No hay textos que necesiten de apoyo con presentaciones gráficas o sonoras. Si bien se ilustra el trabajo del autor con una imagen.
Punto: 14.3 Revisión manual
Cree un estilo de presentación que sea consistente en todas las páginas. (Prioridad 3)
Comentario: El estilo de presentación es consistente en todas las páginas.

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "incorrecto"

Punto: 11.3 Revisión manual
Proporcione información de manera que los usuarios puedan recibir los documentos según sus preferencias. Por ejemplo: idioma, tipo de contenido, etc. (Prioridad 3)
Comentario: TODO EL SITIO EN GENERAL:
El usuario no puede recibir los documentos según sus preferencias, por ejemplo de idioma, mostrando sus contenidos (parcialmente) en dos idiomas.
Punto: 13.6 Revisión manual
Agrupe los enlaces relacionados, identificando el grupo (para las aplicaciones de usuario) y, hasta que las aplicaciones de usuario lo hagan, proporcione una manera de saltarse el grupo. (Prioridad 3)
Comentario: TODO EL SITIO EN GENERAL:
No se ofrece forma de saltarse el único grupo de enlaces relacionados.

Volver

Puntos de prioridad 3 con resultado "no aplicable"

Punto: 1.5 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario interpreten los textos equivalentes de los enlaces de los mapas de imagen de tipo cliente, proporcione enlaces redundantes, en formato texto, para cada zona activa del mapa de imagen de tipo cliente. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) mapas de imagen del cliente.
Punto: 5.5 Revisión automática
Proporcione resúmenes de las tablas. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) tablas.
Punto: 5.6 Revisión automática
Proporcione abreviaturas para las etiquetas de los encabezamientos. (Prioridad 3)
Comentario: No se utilizan tablas con celdas de encabezado (<th>).
Punto: 10.3 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario (incluidas las ayudas técnicas) interpreten correctamente los textos contiguos, proporcione un texto alternativo lineal (en la misma página o en alguna otra) para todas las tablas que presenten el texto en columnas paralelas y desplazan el texto automáticamente a la siguiente línea cuando no cabe en la misma. (Prioridad 3)
Comentario: No se utiliza(n) tablas.
Punto: 10.4 Revisión automática
Hasta que las aplicaciones de usuario manejen correctamente los controles vacíos, incluya caracteres por omisión en los campos de edición y áreas de texto. (Prioridad 3)
Comentario: No se utilizan formularios con campos de edición o áreas de texto.
Punto: 13.7 Revisión manual
Si proporciona funciones de búsqueda, facilite diferentes tipos de búsquedas para diversos niveles de habilidad y preferencias. (Prioridad 3)
Comentario: No se proporcionan funciones de búsqueda.
Punto: 13.9 Revisión manual
Proporcione información sobre las colecciones de documentos (por ejemplo, los documentos que comprendan múltiples páginas). (Prioridad 3)
Comentario: No hay colecciones de documentos.

Volver

 

Revise su página con HERA-XP

Revise su página con HERA

·

Este sitio tiene la intención de ser accesible para todos, si Ud. encuentra alguna dificultad para acceder a cualquier aspecto de su contenido, por favor colabore, comuníqueselo al Webmaster. Gracias.

Última actualización: 07/10/2007