A continuación se presentan traducidos los requisitos que exige el W3C para iniciar una traducción de cualquiera de sus documentos. Este texto se encuentra originalmente en inglés en: http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620.html#translate - La traducción es de: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo.
Usted puede traducir un Informe Técnico del W3C siempre y cuando cumpla con todos y cada uno de los siguientes requisitos:
Nota del Sidar: Envíe por favor aviso del inicio de la traducción a la lista de traductores del Sidar o a su Coordinadora, quien puede encargarse, si usted lo desea, de avisar al W3C en su nombre.
Esta declaración debe colocarse en el encabezado o pie de la página, que cubra la especificación del W3C traducida. No debe hacerse ningún cambio semántico en ninguna parte del documento del W3C, incluyendo el ESTADO, colaboradores, o los apéndices. En caso de ser absolutamente necesario el incluir comentarios o anotaciones dentro del contenido de la especificación, esas anotaciones también deben estar claramente representadas como tales. (Véase el siguiente ejemplo).
Si usted desea traducir un documento que no es un Informe Técnico debe pedir permiso expreso, ya que esos documentos suelen cambiar a menudo, enviando su solicitud al autor/editor del documento y a w3c-translators@w3.org.
Este texto se ha extraído de las "FAQ: Preguntas más frecuentes" del sitio del W3C. Su localización original es: http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620.html#publisher. La traducción es de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo.
Para incluir en un libro o una publicación una especificación del W3C debe incluirse un enlace a, o la URL original del documento del W3C, su estatus y su aviso de copyright. Oportunamente, al incluir la especificación completa se incluye la mayoría de esa información ya que forma parte integral del documento del W3C. Además del documento y de la información sobre su ESTATUS, el URI, el aviso de copyright, le pedimos que incluya el texto completo del documento de la licencia de copyright del W3C. No se puede alterar de ninguna manera el contenido del documento (aunque a veces el W3C da permiso para cambiar el formato o traducirlo) incluyendo la integración de la errata.
A continuación se presenta traducida la información extraída de las "Preguntas más frecuentes" del sitio del W3C. La traducción es de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo
La creación de una obra reformateada es una obra derivativa, lo que generalmente el W3C no permite en su " licencia de copyright". Sin embargo, (al igual que con las traducciones) desean que sus Informes Técnicos se encuentren lo más ampliamente disponibles que sea posible, aunque quieren asegurarse de que los lectores de obras derivativas entiendan el estatus de la obra derivada, su relación con el W3C y cómo obtener el original.
El W3C da permiso expreso para reformatear un documento, si el solicitante cumple con todos y cada uno de los siguientes requisitos:
Este sitio tiene la intención de ser accesible para todos, si Ud. encuentra alguna dificultad para acceder a cualquier aspecto de su contenido, por favor colabore, comuníqueselo al Webmaster. Gracias.